Siguiendo con este conjunto de posts sobre estructura de un CV en tecnología (IT), tenemos
Secciones del CV
- Encabezado
- Objetivo
- Educación
- Experiencia
- Habilidades y competencias en IT
Quizás sea la sección dedicada a la experiencia profesional la que más hemos discutido en este blog. Sobre la cronología que debemos respetar ( en orden cronológicamente decreciente a mi gusto), y sobre los datos a tener en cuenta.
Repasemos.
Respecto a la cronología, hay muchas opiniones. La mía en particular, es empezar del trabajo actual ( o último si no estamos con trabajo )
Para cada ítem de experiencia sugiero:
Puesto/Rol, Empresa, Fecha desde-Fecha hasta, Responsabilidades del puesto (propias), interrelación con el equipo, proyecto, tecnología involucrada.
Es muy importante para mi, ver qué y cuánto la persona tuvo que ver con el proyecto. Si las competencias que busco se entre-ven en su experiencia laboral, en cómo cuenta qué hizo, cómo... qué tomó de los perfiles mas seniors que él, como colaboró con los mas juniors.
Obviamente todo esto es lo que más se habla en la entrevista. Pero a veces, un buen CV donde uno describe exactamente para qué se lo ha convocado, las expectativas ( de ambos), los triunfos y los desafíos de cada proyecto, la tecnología nueva, la profundización. No es tan difícil explicarlo en dos líneas.
Hay algunas tareas no tradicionales. No sé cuanta gente ( una se me ocurre, y siempre lee estos posts)... entiende cual era mi tarea en el 99 si yo digo "1999 - 2000 Knowledge Manager - Case Systems" ( por ejemplo)
El knowledge management no es una tarea común o que por lo menos cualquier selector lo tenga en el radar
Knowledge management (KM) comprises a range of strategies and
practices used in an organization to identify, create, represent, distribute, and enable adoption of insights and experiences. Such insights and experiences comprise knowledge, either embodied in individuals or embedded in organizational processes or practice.
No dejemos entonces de poner que allá por el 2000 eramos los que administrabamos las versiones de software de la empresa, generabamos pasajes de ambientes, documentábamos los manuales de usuarios en español, inglés y chino mandarín y sufriamos el testing en producción!...
En resumen, expliquemos nuestra tarea. No escribamos
2004-2008 Importante empresa de desarrollo - Desarrollador C++
y nada más.
Revisemos otros aspectos
En algunos casos cuando no es uniforme el tipo de relación laboral en nuestro historial, se aclara para cada una si fue una relación de dependencia, una locación de servicios, un contrato a plazo.
Esto ayuda a determinar rotación o "trabajo por proyecto".
También es muy importante determinar la razón del cambio o cese de actividades entre un empleador y otro. Cambiamos de empleo buscando un crecimiento profesional, económico, se terminó el proyecto para el que habíamos sido contratados, se terminó el contrato entre nuestro empleador y el cliente final... Muchas veces sirve explicar el por que del cambio.
Esta sección tampoco debería ser redactada en primera persona.
El criterio de limite inferior de tiempo, es el mismo que expuse en Educación. Usen la lógica para determinar si sigo o no nombrando empleadores con el mismo detalle, hasta mi primer empleo. O me detengo en detalle y sólo enumero los más antiguos.
Decisión personal. Pero no necesariamente un título "Experiencia laboral" debe incluir el historial laboral desde el primer empleo a la fecha.
Misma observación sobre escribir nuestro CV en inglés. No dejen de estar seguros que el puesto / rol tal y como lo estamos "traduciendo" es lo que desempeñan.
Cualquier duda o consulta puntual, no dejes de hacerla llegar. En el próximo post, consideraciones sobre la sección "Habilidades y competencias en IT "
No hay comentarios:
Publicar un comentario