viernes, 27 de agosto de 2010

Inglés para profesionales de IT (V)

Hasta ahora, he escrito sobre la evaluación que en una entrevista se hace del nivel de inglés del candidato, de como tabular nuestro nivel o como expresarlo en un CV, todo es una serie numerada de notas "Inglés para profesionales de IT"


En este post, voy a dar mi opinión sobre la capacitación en el idioma que los profesionales de IT deberían encarar.



No hay ( cuando tu empleador requiere uso constante del idioma) un nivel de inglés que no justifique que sigamos capacitándonos.

Lo que suele pasar es que, las clases no se hacen ESPECIALIZADAS en IT.

Conozco solo una persona capaz de apasionarse tanto por la tecnología como por el idioma ( siendo este último su objetivo profesional). No digo que no haya otras, pero es a quien yo conozco. Para no hablar en vacío y con su autorización previa, ella es Erica D'Ambrosio.

Fue mi profesora de inglés (tengo un nivel avanzado del idioma ) y con ella he realizado clases "by the book" ( gramática, vocabulario), clases en base a documentación ( web, revistas) de arquitectura de desarrollo de software hasta llegar a poder describir no solo mi CV ( experiencia laboral) hasta describir lo que hacía la que era mi empresa en ese momento.

O sea, estaba preparada para hablar con un cliente y contarle quien era y que hacía, dar presentacíones, hasta leer notas 100% técnicas, hacer entrevistas entendiendo técnicamente al candidato, etc.

Parece obvio pero no siempre pasa. En muchos casos porque quienes "compran" los cursos en las compañías, no tienen este requerimiento en mente.

Se debe exigir que el plan de estudios y el material no sea solamente el plan standar ( niveles), hay que fomentar la discusión sobre temas técnicos, leer y comentar revistas específicas, entender el negocio y dar presentaciones en público.

Con esto quiero decir que, en mi opinión, debe elegirse al profesor ( o instituto ) que sea capaz de dar clases in-company o particulares 100% alineadas a la compañía o al perfil( respectivamente) de quien toma clases.



 
De esta manera, no debería pasar que los que tienen un nivel avanzado no quieran ir a clases, o que .. sepas hablar de LOST o de que hiciste el fin de semana, pero frente a un CEO que está en USA te sea muy dificil contestar sus preguntas sobre la presentación que diste muy bien, porque la tenías preparada.

Así como practicar entrevistas a aquellos que saben que el mercado les va a pedir en alguna etapa hacerlo, es muy importante.


Es mi opinión. Uds, ¿ qué experiencia han tenido sobre la capacitación en el idioma?
Sirve el plan standar pero es necesario el condimento específico.  Y debería hacerse en cualquier área y no solo en Sistemas.

5 comentarios:

Anónimo dijo...

Lo único bueno de las clases in-company es que son in-company.

Muchas veces no te tocan buenos profesores y entonces no te sirven.

O las clases se encaran desde el punto de vista de negocios (business) y nada más.

Por otro lado, y esto corre por el lado de los empleados/ alumnos, a cierta edad ya las ganas de estudiar o asistir a clases no son las mismas.

Unknown dijo...

Coincido con las ganas. Es algo 100% personal el "gusto" que se tiene por los idiomas. Eso lleva a que nos guste o no, seguir estudiando al ser mas grandes.

El caracter "incompany" de las clases tiene pros y cons, algo como el WFH!
Saludos
Mariana

Anónimo dijo...

De esto puedo hablar desde mi experiencia.
Hice acá varios niveles de inglés en el extracurricular de la UBA. Aprendí muy bien gramática.
Sin embargo, cuando llegué a EE.UU. me costó mucho hablar y escuchar en inglés. Para superar eso, me ayudó muchísimo mirar mucha TV por día con "close caption" (i.e. subtitulado en el mismo idioma). También ayudó tratar de leer y escuchar todo en el idioma que se quiere aprender. Y como no, charlar con compañeros de trabajo de toda proveniencia, sea China, India, etc. Muchos de ellos difíciles de entender, pero que a la larga son la mejor práctica del idioma.
En suma, el objetivo al aprender un idioma creo que es evitar la traducción al idioma de uno. Una vez que se entiende, procesa y responde en el idioma que se quiere aprender, por más lento que sea este proceso, se está en el buen camino.

Anónimo dijo...

Sobre su comentario Mariana, qué tiene que ver el caracter "incompany" de las clases con el WFH?

Unknown dijo...

Cuando vos trabajas en casa, es dificil organizar horarios, priorizar los horarios "fijos" versus deadlines. Muchas quejas sobre los cursos InCompany tienen que ver con que seguro viene una reunion y tiene mas prioridad que la clase, o si estás en pleno deploy tenes la excusa para no ir (x ejemplo).
Digamos que juega en contra de quien quiere ir o a favor de quien no quiere ir. Tenes la excusa en tu escritorio!


Igualmente fue muy rara mi comparación, pero mi linea de pensamiento venia por ese lado!

;)

Marian